Descripción del curso
Un programa de Grado Asociado en Lenguaje de Señas prepara a los estudiantes para ser intérpretes profesionales, desarrollando destrezas teóricas y prácticas en la interpretación entre lengua de señas (como la de Puerto Rico o ASL) y el lenguaje oral, cubriendo vocabulario, gramática, ética profesional y la cultura sorda en contextos educativos, legales y de salud, para facilitar la comunicación entre comunidades.
Componentes Clave del Programa:
Fundamentos Lingüísticos y Culturales:
Cultura Sorda: Estudio de la historia, particularidades y normas de la Comunidad Sorda para entenderla como una comunidad sociolingüística.
Lingüística de Lengua de Señas: Comprensión de la sintaxis, gramática y variaciones regionales de la lengua de señas.
Destrezas de Interpretación:
Receptivas y Expresivas: Desarrollo de la comprensión (escucha/observación) y expresión (habla/señas).
Técnicas: Aprendizaje de modalidades como la interpretación consecutiva y simultánea, y el uso del espacio y gestos.
Vocabulario: Adquisición de vocabulario general y técnico para áreas específicas (educación, salud, legal).
Ética y Profesionalismo:
Principios Éticos: Conocimiento de las normas y procedimientos éticos para la interpretación.
Contextos Laborales: Aplicación de la interpretación en diversos escenarios laborales (aulas, hospitales, tribunales).
Componente de Educación General:
Cursos básicos en artes liberales para enriquecer el contexto del intérprete y mejorar su desempeño.
¿Qué aprenderás a hacer?
Interpretar mensajes hablados a lengua de señas y viceversa con precisión.
Demostrar fluidez en el abecedario manual, números y frases.
Aplicar estrategias cognitivas para transferir significado e intención.
Identificar y aplicar modelos de interpretación adecuados.
En resumen: Es un programa que te forma como un puente comunicativo, no solo enseñando señas, sino también dotándote del conocimiento cultural, lingüístico y ético necesario para servir eficazmente a las comunidades oyentes y sordas.
Te conectamos
Completa nuestro formularios y las Instituciones que ofrecen este programa, te brindarán la informacion necesaria para tomar la mejor desición.
Oportunidades de empleo
Áreas de Empleo Potenciales:
Empresas de Interpretación Remota y Local:
Proveedores: Purple Communications, Global Language System LLC (y otras que aparezcan), son grandes empleadores para intérpretes a tiempo parcial, completo o flexible.
Roles: Intérprete (ASL/LSPR), trilingüe (inglés/español/señas), remoto o presencial.
Sector Educativo (K-12 y Superior):
Escuelas Públicas y Privadas: Apoyo a estudiantes sordos e hipoacúsicos en el aula.
Universidades: Intérpretes para clases y eventos en universidades como la UPR y otras instituciones.
Servicios de Salud:
Hospitales y Clínicas: Facilitar la comunicación entre pacientes sordos y personal médico.
Centros de Rehabilitación y Terapia: Apoyo en terapias de lenguaje y ocupacional.
Servicios Legales y Gubernamentales:
Tribunales: Interpretar audiencias y procedimientos legales.
Agencias de Servicios Sociales: Apoyar a clientes en programas del gobierno.
Eventos y Conferencias:
Intérpretes Freelance: Para eventos corporativos, religiosos, culturales y comunitarios.




